*意味 [#rbba91d0] 建端、高端などとも書くようです。建物の軒の高さ、また、2階以上の建物で、床から床までの高さを言うことがあります。何によらず、高さのことを言うこともあります。人の背丈もそうです。この語源が分かりませんが、ネットで探すと topから来ているというのがありますが、それがどうしてタッパに訛るのか理解できません。強いて理解するとすれば top heightならタッパに訛ることもありそうです。立ち上がりというと、垂直に近い面のことで、こうしたものは下から立ち上げるわけで、その結果が立ち上がりでしょう。「立ち上がり 英語」で検索して来た人がいましたが、私ならriseとします。どこからの立ち上がりかrise from baseとか書くことになりそうです。 *英語 [#g644a80e] *仏語 [#f3f2c5c8] *独語 [#w95470cf] *関連用語 [#e7aa38fa] &tag(立端, 立ち上がり); #enull{{ &tag(タ); }}