- 追加された行はこの色です。
- 削除された行はこの色です。
*意味 [#vcd2d3e2]
吊上げたものを放して下ろすときなどに使う、「放せ」とか「落とせ」の意味の号令です。Let it go の訛ったものらしく、レッゴという言い方もあります。れっこというのも同じのようです。どうも戦後の進駐軍は日本でかなり土木工事の指導をしましたが、その置土産のようです。[[現場用語の生い立ち:http://watanabesato.tmpww-test.com/glossary/edit.php?%E8%88%97%E8%A3%85%E7%8F%BE%E5%A0%B4%E7%94%A8%E8%AA%9E%E9%9B%86]]
吊上げたものを放して下ろすときなどに使う、「放せ」とか「落とせ」の意味の号令です。Let it go の訛ったものらしく、レッゴという言い方もあります。れっこというのも同じのようです。どうも戦後の進駐軍は日本でかなり土木工事の指導をしましたが、その置土産のようです。[[現場用語の生い立ち>舗装現場用語集]]
*英語 [#g644a80e]
*仏語 [#f3f2c5c8]
*独語 [#w95470cf]
*関連用語 [#n385c004]
&tag(デッコ, れっこ);
#enull{{
&tag(テ);
}}