建設用語小辞典

トンネル

意味

トンネルの語源を探して、ここに来た人がいました。えっ?トンネルはトンネルでしょうと思いましたが、待てよ!英語でもフランス語でも tunnelがどうしてトンネルになったのか? もともとトンネルに近い発音だったのでは?と考え直しました。オンラインのウェブスターの辞書を探し出して調べると、語源はFrench tonnelle a semicircular, wagon-headed vaultとあり、古フランス語では tonnelで tonneという半円形の樽とか桶の小型のものという意味でtonneleになり、形が似ていることからトンネルもそういう名前になったということです。イギリスに来て tunnelになったということのようです。今はフランス語でもトンネルは tunnelですが、逆輸入したのでしょう。それにもう一つ、1トン、2トンのトンですが、この元の tonneという樽の容量が 252ガロンで、1ガロンは3.785 リットルですから 1000リットルにかなり近く、これが トンの語源になっているのです。wagon-headedとありますから、馬車で運ぶための樽で安定のために円形でなく半円形だったのでしょう。馬車の時代の 1トンは相当の大容量だったでしょう。イギリスでは tonneが訛って tunになった大きな樽という言葉が死語になりつつあるけどあるそうです。調べればいろいろ分かるものです。

英語

tunnel

ページトップへ戻る